Regional Sombreros of Mexico

The Mexican sombrero and music have a long and rich history together. After the Spaniard’s introduction of the hat into Mexico, the fusion between the indigenous people with the European and African culture began to shape and create a new way; the Mestizo way. Sombrero styles vary per region, with climate and indigenous roots being two important influential factors. Used in their regional dances, the sombrero is an essential part of the attire. Every hat is artfully crafted using the resources of that region and exhibits cultural influences to identify it.

El sombrero y la música mexicanos tienen una larga y rica historia compartida. Después de que los españoles introdujeran el sombrero a México, la fusión de las culturas indígenas con la europea y las africanas comenzó a formar y crear nuevas costumbres: las costumbres mestizas. Los estilos de sombreros varían en cada región, siendo el clima y las raíces indígenas dos factores de importante influencia. Cuando se utiliza en bailes regionales, el sombrero es una parte esencial del atuendo. Cada sombrero es elaborado artesanalmente utilizando los recursos propios de la región y exhibe las influencias culturales que lo identifican.


Guerrero


Located off the Pacific coast, this region is known for Huapango music which dates back to the 17th century and is a product of native instrumentation mixed with European flare. There are different types of Huapango throughout Mexico and vary depending on the region.
In Guerrero fabricating hats is an art form in itself. They take great pride in handcrafting their cultural hats using only the highest quality palm and threads. The process can take up to a month to complete, the thinner the braiding of the palm the higher the quality of the hat.

Localizado en la costa del Pacífico, esta región es conocida por la música del huapango, la cual data del siglo XVII y es el producto de la mezcla entre la instrumentación nativa y la influencia europea. Hay diferentes tipos de huapango en todo México, y varía dependiendo de la región.
En Guerrero, la fabricación de sombreros es un arte. Se enorgullecen de elaborar sus sombreros culturales utilizando sólo las palmas e hilos de mayor calidad. El proceso puede tomar hasta un mes para completarse, entre más apretado es el trenzado de la palma mayor es la calidad del sombrero.


Chiapas


This style of hat comes from the state of Chiapas which is in the southeast region of Mexico where the Tzotzil Maya are native to the area and hold traditional dances, such as the Son de Ixtapa and Son de Soyalo.
Also weaved from palm leaves, this hat is less traditional looking in that the crown is rounded. It is usually decorated with colorful ribbons that run from the top of the crown down to the edge of the hat and dangle below the brim a few inches.

Este estilo de sombrero proviene del estado de Chiapas, que está en la región sureste de México, área de la que los mayas tzotzil son nativos y donde llevan a cabo bailes tradicionales como el “Son de Ixtapa” y el “Son de Soyalo”.
También tejido con hojas de palma, este sombrero tiene un aspecto menos tradicional porque la corona es redonda. Usualmente se decora con listones de colores que van de la parte alta de la corona hasta la orilla del sombrero, colgando del ala  algunas pulgadas.


Veracruz

In Veracruz, the people are very proud of their traditional dance, the Jarana Jarocha danced in fiestas and events throughout the region.  The original instrument is the Jarana, which is similar to a guitar with eight strings, but has a short neck and provides a very distinctive sound.
This is the typical hat of the Jarocha region. In this tropical state, the hats are made to withstand the sun and the rain, as well as give the local attire a touch of distinction. This hat is the perfect complement to traditional garb of Veracruz this is usually accompanied with white boots.

En Veracruz la gente está muy orgullosa de su baile tradicional, la “Jarana Jarocha”, que se baila en fiestas y eventos de toda la región. El instrumento original es la jarana, la cual es similar a una guitarra con ocho cuerdas, pero tiene un cuello corto y produce un sonido muy distintivo.
Este es el sombrero típico de la región jarocha. En este estado tropical los sombreros se hacen para resistir el sol y la lluvia, así como para dar un toque de distinción al atuendo local. Este sombrero es el complemento perfecto para el traje tradicional de Veracruz y es usualmente utilizado con botas blancas.


Nayarit

Cheerful rhythmic music where the couple dances while the man imitates a bull as in Son del Buey. La Majahua is a dance with Jalisco influence and is seen in the southern region. El Jarabe Nayarita is composed of the following sounds: El Coamecate, El Ardillo, El Diablo, Los Bules and Los Negritos.
The Coras utilize two types of hats, the comal with wide brim and four dents, painted white allowing it to harden. This is used by the more conservative Coras and the elderly. A more colorful version is usually decorated with feathers, beads, and other items and is made up of long strips of a palm called soyate. It is interwoven and hand sewn to give it shape and also has four dents.

Una música alegre y rítmica en que la pareja danza mientras el hombre imita a un toro es el “Son del Buey”. “La Majahua” es una danza con influencia de Jalisco y es vista en la región sureña. “El Jarabe Nayarita” se compone de los siguientes sones: “El Coamecate”, “El Ardillo”, “El Diablo”, “Los Bules” y “Los Negritos”.
Los coras utilizan dos tipos de sombrero, como el comal, con ala ancha y cuatro hendiduras, teñido de blanco y que se deja endurecer. Este es utilizado por los coras más conservadores y por los ancianos. Una versión más colorida es generalmente decorada con plumas, piedras y otros objetos, y está hecha con largas tiras de una palma llamada “soyate”. Se cose y borda a mano para darle forma y tiene cuatro hendiduras.


Sinaloa

In Sinaloa, the music is indigenous with Spanish, Afro-Cuban and Chilean influences and comes from a mixture of instruments played by a group of people or banda. Their dance is characterized by the zapateado, or stomping flat with the entire foot.
The hats are hand-made, by indigenous people who make a living selling their work. The process to make one hat can take anywhere from three weeks up to four months to finish, depending on the detail.

En Sinaloa, la música es indígena con influencias española, afro-cubana y chilena, y proviene de una mezcla de instrumentos tocados por un grupo de personas o “banda”. Su baile es caracterizado por el zapateado, que es un pisoteo con el pie completo.
Los sombreros son hechos a mano por indígenas que viven de la venta de su trabajo. El proceso de hacer un sombrero puede tomar desde tres semanas hasta cuatro meses, dependiendo del detalle.


Chihuahua

To identify the state by its music is quite simple. It is composed by norteño bands using accordion and bass. During the Mexican Revolution natives began singing corridos to share their stories through music. Today it is not uncommon to hear a corrido that lionizes the drug cartel lifestyle.
The Norteño-style hat from Chihuahua is also known as a sombrero vaquero or cowboy hat.  In this arid region, an agave plant called Sotol provides the material to make these hats.

Identificar a este estado por su música es bastante sencillo: se compone de las bandas de norteño que utilizan acordeón y bajo. Durante la Revolución Mexicana, los nativos comenzaron a cantar corridos para compartir sus historias a través de la música. Hoy en día no es poco común escuchar un corrido que ensalza el estilo de vida de los cárteles de las drogas.
El sombrero estilo norteño de Chihuahua es también conocido como “sombrero vaquero”. En esta árida región, una planta agavácea llamada sotol provee el material para hacer estos sombreros.


Hidalgo

In the state of Hidalgo you can find different types of traditional music. One example is sones huastecos, which are typical of the region and is the type of music “La Bamba” is.
This tall crown, flat top hat from Hidalgo, is a beautiful hat constructed of palm leaves and sturdy to the elements of the area. Its primary function is to cover the head from the sun, but it also accompanies a beautiful regional costume. Because of its simplicity, it is used in various regions of Mexico.

En el estado de Hidalgo puedes encontrar tres tipos de música tradicional. Un ejemplo son los sones huastecos, que son tradicionales de la región y que es el tipo de música a la que pertenece “La Bamba”.
Este sombrero de corona alta y plana de Hidalgo es un sombrero elaborado con hojas de palma y resistente a los elementos climáticos del área. Su principal función es proteger a la cabeza del sol, pero también acompaña una hermosa costumbre regional. Debido a su simplicidad, es utilizado en varias regiones de México.


Colima

The sounds of Colima share a similarity with the state of Nayarit, so there is also a similarity in how it is danced. The dance Las Comaltecas is suggestive of the desire of the girls of the village of Comalta, to marry a fine suitor and performed in a flirtatious manner.
This hat is typical of the warm coastal region of Colima. The area is known for its quiet, peaceful lifestyle, its gastronomy, traditions and their crafts are distinguished by the quality production of hats made of palm called colimote.

Los sonidos de Colima comparten similitudes con los del estado de Nayarit, así que también hay mucha similitud en cómo se bailan. La danza de “Las Comaltecas” es sugerente de los deseos que las chicas del pueblo de Comalta tienen de casarse con un pretendiente de alcurnia y se realiza a manera de coqueteo.
Este sombrero es típico de la cálida región costera de Colima. El área es conocida por su callado y pacífico estilo de vida, su gastronomía y tradiciones, y sus artesanías se distinguen por la calidad de los sombreros de palma que producen, llamados “colimotes”.


Spring 2012
You are here: Home News International Regional Sombreros of Mexico